

The funding for the press came from the Parvar community of Tuticorin. Cardila was printed at Lisbon by the command of the Portuguese government with the motivation by the visits of three Paravars Vincent Nasareth, Joj Kavalko and Thomas Cruz from Tuticorin, India to Portugal. This was even before the first printing machine arrived Goa, India in 1556.

The Tamil Bible, 'Cardila', was printed in 1554 and made Tamil the first language into print for any Indian language. Their spiritual, cultural and literary excellency brought out the first Tamil book to modern print media. Paravas converted to Christianity in the mid 16th century. would have wished to be remembered: the translation of the Bible into Tamil. Seventy years after Fabricius, at the invitation of Peter Percival a Saiva scholar, Arumuka Navalar, produced a "tentative" translation, which came to be known as the "Navalar version," and was largely rejected by Tamil Protestants. We know how diligently Ziegenbalg learned Tamil, that he was soon able to. New screen added to play Tamil and English audio Bibles with auto play feature (Genesis to Revelation) Link: Home Screen -> Click on right side drop down menu -> Tamil Audio Bible and English Audio Bible (Internet required). Johann Philipp Fabricius, a German, revised Ziegenbalg's and others' work to produce the standard Tamil version. Holy Tamil and English Bible App 14.0 Update. The history of Bible translations into the Tamil language commences with the arrival of Bartholomäus Ziegenbalg at Tranquebar in 1706.

The words DEVAN and KARTHAR to denote Jehova and Jesus were coined by him. Though many translations were made before him his work has been acknowledged and used by the church. A page of Genesis in Ziegenbalg & Fabricius's version, 1723 ARUMUGA NAVALAR one who translated the Bible in to Tamil.
